节点文献

图式理论与口译中古典诗词的翻译

Chinese Classical Poetry Interpreting from Perspective of Schema Theory

【作者】 胡晓青

【导师】 辛红娟;

【作者基本信息】 中南大学 , 翻译, 2011, 硕士

【摘要】 随着全球经济一体化发展加快,改革开放的不断深化,中国加入世界贸易组织(WTO),国与国之间的合作和交流将会更加频繁。中国的经济正以惊人的速度发展使其在亚太地区的地位日益突出。因此,各项大型国际活动和会议在中国举办的频率越来越高,中国领导人被邀请到国外用母语演讲的频率也越来越高,各种形式和内容的涉外活动与日剧增。近几年来,中方领导人时常引用古典诗词来回答中外记者现场体问,不仅准确而且令人信服地阐释了中国政府的政策主张和行政理念,充分体现了中国领导人熟练运用本民族的传统智慧处理各类事务的能力,也为他们所引用的诗词赋予了时代新意。但同时,这对从事汉英口译的译员们来说将是译员们所面临的一大难题。因此,如何译好这些诗词,对中西文化的交流以及提升整个口译的质量都有着重要意义。口译,是一项复杂的语言活动,牵涉到两种语言之间的理解和转换。而古典诗词的口译作为翻译中不可逾越的巅峰,主要是将一种复杂且难懂的中文转换成另一种易懂且与原文神韵保持一致的英文。而源自认知心理学的图式理论作为一种经过抽象和概括的背景知识在于人们头脑中的认知结构,对理解和转换非常重要。图式理论已经被广泛运用于阅读研究和听力理解,并已经取得较大成功。近几年,已开始有部分学者关注到图式理论在口译中的运用。基于前人的研究之上,本文试图将图式理论运用到口译中最复杂的古典诗词环节中来,对中国古典诗词口译进行探索性分析,分析图式理论应用于古典诗词口译的三个阶段:译前准备阶段、听辨和记忆阶段、以及产出阶段,以期在图式理论框架下,总结出古典诗词口译的若干技巧。

【Abstract】 With the rapid development of the economic globalization, the deepening of China’s economic and political reforms, China’s international standing has been enhanced and its influence has been beyond Asian-Pacific region. As a result, political, cultural, and economic communication between China and the other countries in the world have increasing tremendously. Therefore, there are more and more international activities and meetings to hold in China, and more and more Chinese leaders are invited to give Chinese speeches abroad. In this situation, interpreters are playing a more and more important role in international activities and meetings.In recent years, Chinese leaders often quote Chinese Classical Poetry (CCP) in their speeches to answer the question that pointed out by the Chinese and foreign correspondents. The leaders quote CCP to answer the question that illustrates and represents the policy proposals and administrative concept of our government not only accurately but also convincing. And also embodies Chinese leaders’ability of dealing with any kind of matters by using their traditional culture wisdom proficiently. Meanwhile, it will be the difficult problem for an interpreter to interpret the CCP. Therefore, an in-depth discussion of the interpreting techniques for CCP is of great theoretical and practical significance.CCP interpreting is a complex language activities, including that the understanding and transformation of two languages. Schema allows us to form expectations as an integrated chunk of knowledge that stored in long-term memory. In the meantime, Schema theory that originated from Cognitive Psychology has been used in reading and listening studies widely. The schema theory also has great achievement of comprehension and communication. In recent years, some scholars have focused on the complication of Schema Theory in interpreting.On the basis of schema theory, the paper tries to explore the process of CCP interpreting including the preparation session, listening and comprehension session and output session, in order to suggest that schema theory can be used in the study of CCP interpreting and summarize the techniques for CCP interpreting.

【关键词】 古典诗词口译图式理论
【Key words】 Chinese Classical Poetryinterpretingschema theory
  • 【网络出版投稿人】 中南大学
  • 【网络出版年期】2012年 01期
  • 【分类号】H059;I046
  • 【下载频次】247
节点文献中: