节点文献

广智书局研究

【作者】 吴宇浩

【导师】 邹振环;

【作者基本信息】 复旦大学 , 中国古代史, 2010, 硕士

【摘要】 成立于20世纪初的广智书局,是一家以发行翻译著作为主的出版机构。虽然托名香港商人冯镜如在沪开办,其幕后却由流亡横滨的梁启超遥控指挥,属于保皇会下属的实业机构。因此从成立伊始,该书局便带有秘密政治组织的性质。广智书局翻译出版了大量介绍西方新学术、新思想的著作,是晚清西学东渐大军的领跑者。于此同时,它也是康梁流亡海外后,向国内传播自己声音的主要阵地。康梁流亡期间写成的大部分著作都由广智出版,维新派的刊物《新民丛报》、《新小说》杂志,也通过广智向内地发行。然而,作为一家以营利为目的的商业企业,广智书局的经营状况却始终乏善可陈。本文将广智书局视为康梁政治活动的重要环节,对其进行全局性的研究。考察其与保皇会的互动情况,从而更丰满地描绘出广智自创始而至停业的整个历程。对广智书局的出版物,则在力求阅览原书的基础上,结合各种资料,给予全局性的关照。本文除导言、结语外,共分三章。第一章首先考察康梁在戊戌之前开办译书局的经过,归纳出康梁政治活动的主线索。进而立足于广智书局秘密政治组织的性质,以康梁的海外活动为大背景,将广智纳入其政治活动的线索之内,以考察书局的创立过程。并在此过程中解决诸如广智的成立时间、地址、资金来源、财务关系等始终未被以往的研究者厘清的问题。第二章继续在保皇会背景下审视广智书局的经营情况,探究其作为一家商业企业何以长期经营不善的内情。第三章则立足于广智书局文化出版机构的性质,从数量和内容两方面,对它的出版物进行分类分析,探究其在晚清西学东渐大潮中做出的文化贡献。另附录《广智书局书目》,搜集统计410种广智书局出版物,分14类。每种都列明其著类、著者、译者、书名、年代,并备注材料的出处。

【Abstract】 Founded in Shanghai in early 20th century, QUONG JEE SUE KOUK (Guangzhi Shuju) was a publishing house specializing in publishing translated works. Although owned by Feng Jingru, a Hong Kong business man, it was actually under the distant control of Liang Qichao, who was then sent in exile in Yokohama, Japan, and was in essence an institute belonging to the Royalist Society. Ever since its establishment, it somehow worked as a secret political organization. QUONG JEE SUE KOUK published a great number of translated works concerning western new thoughts and academic theories, which led the eastward spread of western culture in late Qing dynasty. Meanwhile, it also served as the main channel for Kang Youwei and Liang Qichao to communicate their voice to China from overseas. QUONG JEE SUE KOUK was responsible for publishing most works produced by Kang and Liang during their exile, and was also the agent to distribute reformist publications such as Xinmin Congbao and New Novel to China’s mainland. However, QUONG JEE SUE KOUK was by no means a successful player in terms of revenue and profit.This thesis provides a comprehensive view of QUONG JEE SUE KOUK by regarding it as an important organ in Kang and Liang’s political activities. Through studying its interaction with the Royalist Society, the complete course of QUONG JEE’s establishment, development and shutting down is depicted vividly. When reviewing its publications, the thesis tries to take a comprehensive perspective by jointly considering the original script and other relevant materials.In addition to introduction and conclusion, the main body of the thesis is made up of three chapters. The first chapter primarily concludes the outline of Kang and Liang’s political activities through studying how they organized the Translating House during 1895-1898. Then the chapter moved to review the establishment of QUONG JEE through exploring its role as a secret political organization to interact with Kang and Liang’s overseas activities. Facts that have never been clearly listed, such as establishment date, location, source of capital, financial relations and so on are also recorded orderly in this chapter. The second chapter studies the business operation of QUONG JEE as an organ of Royalist Society, and discussed the inside reason why it had been poorly operated as a commercial entity. The third chapter focuses on QUONG JEE’s nature as a cultural and publishing institute and explored its publications both quantitatively and qualitatively, trying to identify its cultural contribution to the eastward spread of western culture.Attached with a Catalogue of QUONG JEE SUE KOUK, which includes 410 publications that are categorized into 14 groups. Each book has a remark of its category, author, translator, book name, age and other necessary information.

  • 【网络出版投稿人】 复旦大学
  • 【网络出版年期】2011年 03期
  • 【分类号】K257
  • 【被引频次】17
  • 【下载频次】818
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

本文的引文网络