节点文献

《小兵张嘎》:一个“红色经典”的改编与传播

Little Soldier Zhang-ga: An Adaption and Communication of Red Classics

【作者】 余燕芝

【导师】 李凤亮;

【作者基本信息】 暨南大学 , 文艺学, 2010, 硕士

【摘要】 20世纪末叶中国文艺学开始了“文化转向”,文化研究的理论范式无疑为“红色经典”提供了多种言说的可能性,“红色经典”也逐渐被视为独特的文化现象再度走红。在文化研究的视域里,“红色经典”影视改编作品已不仅仅是政治的载体,而是暗含着这一特征的另一重文化表达——它所展现的历史图景绝不是对过去的简单再现,而是试图施教于现在带解构或重构意味的历史塑造,体现着中国转型时期多元文化场的共谋和紧张。一方面,“红色经典”借助世纪末的怀旧语境、国家文化建设的需要,在市场的推波助澜下登台亮相;另一方面,“红色经典”影视改编游走于政治意识形态与大众消费生活之间,在“主旋律化”与“娱乐化”的份量比较中左右为难。“红色经典”的改编与传播现象显然具有了窥视中国在世纪转换时期的社会文化结构及其意义的研究价值。本文选择《小兵张嘎》作为“红色经典”改编与传播的研究对象,通过对《小兵张嘎》电影、电视剧、动画电影改编的分析,探讨《小兵张嘎》是如何完成经典化与经典的再生产过程,并将《小兵张嘎》与其他“红色经典”文本放置在特定历史文化语境中来考察它们背后的运作机制及其社会文化价值。从改编的实践出发,通过《小兵张嘎》试图挖掘“红色经典”在当下及未来的改编策略,从而为“红色经典”的改编提供参考。

【Abstract】 In the 20th century Chinese literature began to the "cultural turn". it is no doubt that, the theoretical paradigm of cultural studies provides a variety of possibilities of speech for the study of the "Red Classics", in the meantime, the "Red Classics" has increasingly been seen as a unique cultural phenomenon. Perspective in the Cultural Studies, the films and television which reorganized from the "Red Classics" have not just been a political carrier, but rather another important cultural expression which implies the same feature-it reveals the historical picture which is by no means a simple reproduction of the past, and Instead, trys to teach in the present with the history of deconstruction or reconstruction of mean shape, showing the conspiracy and tension which exist in the embodiment of multi-cultural field Transition. On the one hand, with the nostalgic turn of the century context, the needs of the national culture, the "Red Classics" obsessed in the market debut; the other hand, the "Red Classics" film adaptations make a live between political ideology and public consumption lives, and trapped in a comparison dilemma between "theme" and "recreational". The adaptation and communication of "Red Classics" is clearly valuable on the study of the social cultural structure and its significance during the century.By Selecting the "Little Soldier" as the research object on the "Red Classics" adaptation and communication study and anglicizing the "Little Soldier"’s movies, TV series, animation film adaptation,we will find out how "Little Soldier" complete the process of the classicism and the reproduction of the classics, and put the "Little Soldier" and other "Red Classics" texts together, placing them in a specific historical and cultural context, we can examine the operating mechanism, the social values and the cultural values. Starting from the practice of the adaptation and trying to excavate the adaptation strategies of "Red Classics" in the present through the "Little Soldier", so as to make a reference for the adaptation of the "Red Classics".

  • 【网络出版投稿人】 暨南大学
  • 【网络出版年期】2010年 10期
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

本文的引文网络