节点文献

“用俄语思维”能力的形成与培养

【作者】 刘芳

【导师】 高凤兰;

【作者基本信息】 东北师范大学 , 课程与教学论, 2007, 硕士

【摘要】 外语作为信息交流的重要手段,在国际交往中发挥着越来越重要的作用。熟练地掌握一门外语,恰当地进行交际已成为社会的需求。然而,这正是现在的学生所欠缺的。许多语言学家、心理学家、教育学家以及外语教学工作者都针对如何提高学生“恰当交际的能力”进行着研究。本论文依据前苏联心理学家别利亚耶夫(Б.В.Беляев)的观点,提出应当培养学生“用外语思维”的能力。所谓“用外语思维”,就是指用所学语言国家的思维现实、文化进行思维。本文依据语言学、心理学和心理语言学理论,采用对比分析等方法,对“用外语思维”能力的形成和培养过程进行分析和探讨。本论文共分为六个部分:第一部分:引言。在这部分主要阐述“用外语思维”能力的研究目的和意义、研究的内容以及研究的方法。第二部分:语言、思维及其相互之间的关系。本部分对语言及思维的概念进行界定,并对其相互关系进行分析阐述。第三部分:母语、外语与思维的关系。本部分主要对母语与思维以及外语与思维的关系进行论述和对比。第四部分:用母语思维与用外语思维的分析。在这部分中,主要对“用外语思维”的概念进行界定,并阐述对其概念的理解。第五部分:“用俄语思维”能力的培养。针对我国学生学习俄语的实际情况,提出“用俄语思维”能力的培养方法。第六部分:结语。总结本论文的研究意义。

【Abstract】 The foreign language took the information exchange the importantmethod, is playing the more and more vital role in the internationalcontact. Skilled grasps a foreign language, appropriately carries on the humanrelations to become social the demand. However, this is precisely the present student is short of. Do manylinguists, the psychologist, how educate the scientist as well as theforeign language teaching workers all aim at enhance the student "theappropriate human relations ability" to conduct the research. The present paper do not benefit the Asian Ye husband based on theformer Soviet Union psychologists (Б.В.Беляев) theviewpoint, proposed must raise the student "uses the foreign languagethought" the ability. So-called "with foreign language thought", isrefers with studies the language country the thought reality, theculture carries on the thought. This article rests on the linguistics,the psychology and the psycholinguistics theory, uses method and so oncontrast analysis, right the ability formation and the raise processcarries on the analysis and the discussion "with the foreign languagethought".The present paper altogether divides into six parts:First part: Introduction. In this part mainly elaborated "uses theforeign language thought" the ability research goal and thesignificance, the research content as well as the research method.Second part: Language, thought and its mutually between relations.This part carries on the limits to the language and the thoughtconcept, and carries on the analysis elaboration to its reciprocity.Third part: Mother tongue, foreign language and thought relations.This part mainly carries on the elaboration and the contrast to themother tongue and the thought as well as the foreign language and thethought relations.Fourth part: With uses the foreign language thought with the mothertongue thought the analysis. In this part, mainly to "with foreignlanguage thought" the concept carries on the limits, and elaborationto its concept understanding.Fifth part: "With Russian thought" ability raise. Studies Russian inview of our country students the actual situation, proposed "usesRussian thought" the ability raise method.Sixth part: Conclusion. Summary present paper research significance.

  • 【分类号】H35
  • 【被引频次】2
  • 【下载频次】303
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

本文的引文网络