节点文献

韩国学生汉语反义词学习情况考察

【作者】 朴祉泳

【导师】 张博;

【作者基本信息】 北京语言文化大学 , 汉语言文字学, 2001, 硕士

【摘要】 在一种语言的词汇系统中,词语可按照不同的语义特征聚合成群,形成同义、反义、类义、上下义等多种语义聚合关系。母语的语义聚合关系对第二语言词汇习得会产生怎样的影响,正、负迁移的情形和现律如何?另外,已获得的目的语词语之间的语义聚合关系,会在习得过程中起什么作用?弄清这些问题,对第二语言词汇教学和学习具有重要意义。目前,人们的研究重点一般放在对单个词的比较分析上,而没有着眼于词义之间存在的聚合关系。本文从词汇的聚合关系出发,以韩汉两种语言中具有反义关系的词为研究范围进行了抽样调查,观察韩国学生学习汉语反义词的情况,以期回答前面提出的问题。 本文的调查显示,韩国学生在学习汉语时,不但在单个词上,而且还会在认识词语的反义关系上出现偏误,而且这种偏误是有规律的。笔者主要从四个角度讨论了这一问题,首先是与韩语词义位不完全对应的汉语多义反义词的学习情况,其次是反义动词与宾语搭配关系的学习情况,再次是与韩语汉字词相对应的汉语反义词的情况,最后是一对多反义词的学习情况。笔者认为韩国学生学习汉语反义词时,他们的错误不仅在一个词上,还会类推到它的反义词上。这表明,他们在学习时会受到母语的反义词和复杂的反义关系的影响。另外,笔者对一对反义词内部以及反义词组之间词频和词的母语类推力的关系提出了自己的看法。 在文章的最后,笔者还根据本文的研究为对韩学生汉语词汇教学提出了一些建议。以期克服和解决韩国学生使用反义词语的偏误,提高学习效率,并且对对外汉语词汇教学工作、包括课堂教学和教材编写方面有所帮助。

【关键词】 反义词类推负迁移
  • 【分类号】H195
  • 【被引频次】8
  • 【下载频次】718
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

本文的引文网络