节点文献

国内外跨文化交际研究现状调查

A Study of the Current Trends of Intercultural Studies in China and Abroad

【作者】 杨健

【导师】 樊葳葳; 胡艳红;

【作者基本信息】 华中科技大学 , 外国语言学及应用语言学, 2010, 硕士

【副题名】基于2006-2009发表的国内外部分学术期刊论文的调查

【摘要】 跨文化交际于20世纪50年代在美国兴起。本世纪80年代改革开放后,跨文化交际由国内外语教学者引入我国。随着21世纪国际交流越来越频繁,越来越多的国内外学者对这一研究越来越重视。本文针对国内外跨文化研究现状进行了分析研究。通过比较国内外研究结果,研究者对于未来的研究提出了自己的观点。本文采取文献综述的方法,对2006年至2009年在国内外期刊发表的跨文化交际的文章作了分析研究。国内的数据来自于10份国内知名的外语与外语教学期刊的136篇文章,国外的数据来自于IJIR中的180篇文章。国内外跨文化交际现状的研究主要是从研究方法和研究内容两个方面来分析,并将国内外的研究情况进行对比。研究结果表明,在研究内容方面,国内学者对跨文化翻译和跨文化语用学方面很感兴趣,而国外学者对于跨文化适应和培训十分重视。从研究方法,我们可以发现,国外主要是实证研究,而国内主要是非实证研究,而实证研究中,国外主要是定量研究,而国内主要是定量和定性的混合研究。综上所述,国内外研究有很大的区别,我国的研究在研究内容方面应该加强在跨文化适应和培训上的研究,研究方法上应重视实证研究。而国外研究在采取定量研究的同时,应注重定量与定性相结合,以增强研究的信度和效度。

【Abstract】 Intercultural communication rose in the United States in the 1950s. With the development of Chinese reform and opening up, in 1980s, intercultural communication was introduced into China by some domestic foreign language teaching scholars. In the 21st century, international communication is frequent, hence more scholars pay more attention to this area. In this thesis, the researcher intends to figure out the current trend of intercultural communication study at home and abroad. By comparing the study results at home and abroad, the researcher put forward her own views about future research in this area.This study adopts the method of literature review, analyzing the intercultural communication articles published in the domestic and international journals from 2006 to 2009. Domestic data are 136 articles from 10 well-known foreign languages and foreign languages teaching journals, the abroad data are 180 articles from the American authoritative intercultural communication journal International Journal of Intercultural Relations (IJIR). This study about the current trend of domestic and international intercultural communication researches is mainly analyzed from the two aspects of the research methods and research contents, resulting in a comparative study between the domestic and international intercultural studies.The research results show that, in research contents, domestic scholars are interested in the aspects of intercultural translation and pragmatics, while foreign scholars are interested in and focus on the aspects of intercultural adaptation and training. From the aspect of research methods, we can find that it is mainly non-empirical study in China, while it is empirical research abroad. Regarding the empirical research, it is mainly quantitative studies abroad, while it is mainly the mixing of qualitative and quantitative research in China.To sum up, there are distinct differences between domestic and foreign researches. In the aspect of research contents, the research on intercultural adaptation and training should be strengthened in China. While in the aspect of research methods, empirical research methods need to be emphasized. The researchers abroad may add more proportion to the mixing of quantitative and qualitative research while taking quantitative research as their main research method, to enhance the reliability and validity of the research.

  • 【分类号】H319
  • 【被引频次】1
  • 【下载频次】1392
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

本文的引文网络