节点文献

法国中学汉语教学的分析与改革建议

【作者】 李黎

【导师】 张森宽;

【作者基本信息】 中南大学 , 法语语言文学, 2011, 硕士

【副题名】以亚眠学区中学汉语教学为例

【摘要】 “汉语热”的兴起使全球中文学习进入了一个新时期,近几年来这股潮流在法国也逐渐盛行。本论文在第一章中首先概述汉语教学在法国的发展和现状,然后在第二章分析了目前法国中学的汉语教学情况,包括汉语教学过程中所遇到的主要问题,产生问题的原因及法国汉语教学对中国外语教学的启发。在所遇到的主要问题上,分别分析了教师在“教”与学生在“学”过程中的问题,因为教学本身是相辅相成的,具有双重意义。在学生学习汉语过程中,作者以亚眠学区Henri-Martin中学为例,通过对该校近百名学习中文的学生进行问卷调查分析了学生学习中存在的问题,并查阅大量资料总结出目前法国中学的汉语教学所存在的普遍问题及产生问题的原因。虽然法国的汉语教学还存在不少问题,但不可否认的是有值得中国的外语教学借鉴和学习的方面,并且对中国的外语教学也有一定启发作用。最后在第三章中针对目前汉语教学提出了建议与改革措施,目的是为了解决上述提到的问题以便更好地适应全球化大趋势,加强中文的推广与传播,从而让世界更了解中国,同时也让中国更好的走向世界。

【Abstract】 L’apprentissage du chinois dans le monde entier est entre dans une ere nouvelle grace a la naissance de "la fievre du chinois"; ces dernieres annees, cette tendance s’est peu a peu repandue en France. Dans le premier chapitre, ce memoire decrit d’une maniere generale le developpement et la situation actuelle de l’enseignement du chinois en France. Dans le deuxieme chapitre, il analyse plus specialement l’enseignement du chinois dans l’enseignement secondaire en France, ainsi que les problemes principaux rencontres, leurs causes et comment s’inspirer des cotes postifs pour favoriser l’enseignement des langues etrangeres en Chine. I1 analyse les problemes rencontres par les enseignants dans " l’enseignement" et les problemes rencontres par les eleves dans " l’apprentissage" du chinois. En fait, l’enseignement lui-meme est un processus a double sens. Pour illustrer ce processus d’apprentissage du chinois par les eleves, l’auteur prend l’exemple du Lycee et du College Henri-Martin de l’Academie d’Amiens, un questionnaire a ete etabli et propose a pres de cent eleves qui apprennent le chinois pour analyser les problemes relatifs a l’apprentissage de cette langue; dans le meme temps, une grande quantite de documents ont ete consultes pour trouver les problemes et les causes dans les ecoles secondaires en France. Bien qu’il y ait encore pas mal de problemes dans l’enseignement du chinois a l’ecole secondaire en France, il faut admettre neanmoins, qu’il y a des cotes tres positifs et on peut en tirer des lecons pour l’enseignement des langues etrangeres en Chine. Dans le troisieme chapitre, l’auteur propose la reforme de l’enseignement du chinois a l’heure actuelle, visant a resoudre les problemes mentiones plus haut afin de mieux repondre a la tendance mondiale, de renforcer la promotion et la diffusion du chinois et enfin de permettre au monde de mieux comprendre la Chine, et simultanement a la Chine de mieux s’integrer dans le monde actuel.

【关键词】 汉语教学发展与现状问题原因改革
【Key words】 enseignement du chinoisproblèmescausesréforme
  • 【网络出版投稿人】 中南大学
  • 【网络出版年期】2012年 01期
  • 【分类号】H195
  • 【被引频次】1
  • 【下载频次】205
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

本文的引文网络