节点文献
视觉文化与翻译
Visual Culture and Translation
【摘要】 视觉文化,作为一种新的文化现象,已成为当代文化的主流;作为一种新的文化研究方法,给许多学科带来了深刻的影响,翻译文化也概莫能外地受到冲击。在这篇文章中,作者从视觉文化的特点出发,分析了它对翻译的理论转型、文本模式、叙事方式、读者的阅读习惯、审美视角和翻译文化生产的意识形态等方面带来的变化,对视觉文化与翻译的可研究范畴提出了初步设想,并指出,视觉文化作为翻译文化研究的一个分支,是世界“图像转向”时代的产物,具有广阔的研究前景。
【Abstract】 Visual culture has become part of the mainstream of modern culture. As a branch of cultural studies, the study of visual culture offers a new perspective and methodology for a wide range of academic disciplines including translation studies. This essay begins with a characterization of visual culture and analyzes its influence on the study of translation and the production and consumption of translated texts in terms of narrative pattern, reading habit, aesthetic taste and the ideology behind. The study also explores certain aspects of translation and visual culture that are worthy of academic research, and calls for attention to the current "picture turn" in cultural and translation studies.
【Key words】 visual culture; translation studies; picture turn; paradigm shift;
- 【文献出处】 中国翻译 ,Chinese Translators Journal , 编辑部邮箱 ,2003年04期
- 【分类号】H059
- 【被引频次】20
- 【下载频次】912