节点文献
浅谈古建筑术语标准化建设及英译策略
Study on the Standardization of Terms for Traditional Chinese Architecture and Its English Translation
【摘要】 基于当前的古建筑术语研究存在缺乏统一术语名称的问题,且由于古建筑自身的特点造成翻译混乱和困难的问题,文章通过例证分析造成这两个问题的原因,并提出古建筑的术语标准化建设及其翻译的几点策略。
【Abstract】 Based on the fact that the study of traditional Chinese architecture is facing with the difficulty of the lack of a uniform term system and some problems in its translation due to the features of its own,and by analyzing the cause of the problems through examples,the article raises some solutions to the current problems in the standardization of term system for traditional Chinese architecture and some strategies for its translation.
【关键词】 古建筑术语;
标准化;
术语英译;
音译;
口径一致;
【Key words】 terms for traditional Chinese architecture; standardization; translation of terms; transliteration; uniformation in translation;
【Key words】 terms for traditional Chinese architecture; standardization; translation of terms; transliteration; uniformation in translation;
- 【文献出处】 术语标准化与信息技术 ,Terminology Standardization & Information Technology , 编辑部邮箱 ,2011年01期
- 【分类号】H315.9
- 【被引频次】5
- 【下载频次】5