节点文献
从关联翻译理论看语境在翻译过程中的重要性
【摘要】 语境与语言的密切关系使得语境对翻译有着不可忽视的制约作用,因为不同的个体对自然语言中的话语都有不同的理解,这就造成了同一语言有多重理解方式。要做到最准确地理解自然语言,就需要通过语境来搜寻信息之间的关联,再依话语和语境的关联做出推理。在翻译中为求语用等效果,也要求译者正确地理解自然语言。
- 【文献出处】 长春理工大学学报 ,Journal of Changchun University of Science and Technology , 编辑部邮箱 ,2011年11期
- 【分类号】H059
- 【被引频次】3
- 【下载频次】177